For the complete documentation index, see llms.txt. This page is also available as Markdown.

Localization

CrossLab ships with English and Turkish. The active language is set in config.lua:

Config.Locale = 'en'  -- or 'tr'

Adding a new language

  1. Create a new file under locales/, e.g. locales/de.lua

  2. Copy the structure from locales/en.lua and translate the values

  3. Register it in fxmanifest.lua under shared_scripts:

shared_scripts {
    '@ox_lib/init.lua',
    'locales/en.lua',
    'locales/tr.lua',
    'locales/de.lua',  -- add your file here
    'config.lua',
}
  1. Set Config.Locale = 'de'

The script falls back to English if a key is missing in the selected locale, so partial translations work fine.


Key reference

Key
Description

menu_title

Panel header title

menu_tab_style

Style tab label

menu_tab_color

Color tab label

menu_tab_advanced

Advanced tab label

menu_tab_code

Code tab label

script_keymapping_crosshair_settings

Key mapping description shown in FiveM settings

script_training_entered

Chat message on training entry (has %s for exit command)

script_training_exited

Chat message on training exit

script_textui_aim_training

Text UI label near training area

script_textui_exit_training

Text UI exit hint

game_*_name

Minigame display name

game_*_desc

Short description shown in game list

game_*_detail

Long description shown when game is selected

ui_diff_easy/medium/hard

Difficulty button labels

ui_results_*

Results screen text

All UI-facing strings go through the locale system, so nothing is hardcoded in the NUI.